2010年3月24日 星期三

戰龍無畏01-03

最近這幾天都在看戰龍無畏。

博客來的介紹

image.jpg 514R54jMY4L__SL500_AA246_PIkin2,BottomRight,-20,34_AA280_SH20_OU01_.jpg

放上中英兩版的封面,我覺得英文版的實在是好太多了,至少在作者心裡的無畏是長那樣的,作者最大。 我看了英文版的封面也覺得英文版的封面比較符合書中描述,中文版的到底是在畫哪一隻龍呢...

因為姊姊說很好看很好看,所以我就拿來看了,姊姊叫我先看無畏再看暮光之城,現在無畏看完了她叫我看盜墓筆記(她要我先看,因為她想看,可是怕內容會很恐怖,所以叫我先探路),我之前還有非關英雄看到一半呢...我到何時才能看暮光之城呢...

可是戰龍無畏真的很好看,現在台灣出到第三集,不知道第四集什麼時候出。去網路看,是有人說之前出版社承諾一年內出完四本,而最新版集數目前是到第六集。

不過無畏裡專業的英文太多,對我而言是不可能生食的,所以乖乖等台版吧!

一開始我因為人物有點多加上都是外國人名不好記,所以看得很慢,但是姊姊說的好,她說:只要記得無畏和勞倫斯就好了~*

真的?這樣(點頭)。

而且這本雖然是奇幻小說,但是並非像魔戒那樣完全架空出一個世界,而是在19世紀的歷史中加入奇幻的元素(是說,我覺得現在的小孩越來越好命,要學二次戰史可以看黑塔莉亞快樂學習,現在學拿破崙戰役可以看無畏),那時並沒有空軍,所以加入會飛的龍當空軍對歷史也沒有變更。但是因為小說的關係,我覺得拿破崙時代的歷史也有趣了起來,不知道圖書館裡會不會有西洋歷史的書可以外借,改天借借看來再念一次西洋歷史好了...

不過歷史本身就是一個大雷點,所以可以先知道最後結局一定就是英國不會淪陷、拿破崙的魔掌伸不過海峽。

書中的龍跟侏儸紀公園裡面的龍差距有點大,基本上我看到現在的都會飛,而且會講話。

裡面對龍的尺寸有算蠻精準的描述,不過我總是會想像的過大。

其實我看的慢的原因還有一點點是因為它的翻譯,我覺得翻譯已經很厲害了,畢竟書中有太多戰爭專業的用語,但是有時候有些句子看起來很像直接丟給翻譯機器翻出來的呀...每個字都看的懂,當我反覆看到第五遍還是不懂在說什麼時就會直接跳過了,我相信看到最後會懂的!

不過那樣的情形不多,放心放心。

書中主角當然是一隻叫無畏的龍,和他的隊長勞倫斯。

無畏現在才兩歲,雖然他很聰明,智商很高,但是在一些人情世故上還需要累積。

勞倫斯則是一位很可愛的英國標準紳士。

因為拍魔戒的導演彼得(←妳跟他很熟嗎?)已經買下電影版權並且正在拍攝,我一直在想勞倫斯會請誰來演...我和姊姊都覺得之前演007皇家夜總會、黃金羅盤裡的叔叔那位先生,可惜年紀太大(勞倫斯應該最多30出頭未滿35,但應該是20幾歲快30),不然他的氣質蠻適合的,身材就更適合了!

總而言之,戰龍無畏很好看!是一本想要一口氣看完的書!

接下來我要去看盜墓筆記了...

沒有留言:

張貼留言